In ancient times, the heavens served as both a map and a mystery for humanity. The celestial bodies — stars, planets, comets, and meteors — inspired observation, myth, and attempts at explanation. The planets, distinct in their wandering paths across the sky, contrasted with the relatively fixed positions of the stars. Venus, with its brilliance, became the most easily identifiable and frequently discussed celestial object. Seasonal changes, tides, winds, and rain were closely tied to these celestial observations, shaping life and language in profound ways.
In old Bicol , the night sky, moon, and stars were objects of fascination and romantic longing for various reasons. These celestial bodies held spiritual and mythological significance, serving as navigational tools for seafarers, influencing agricultural practices, marking cultural events, and inspiring romantic themes in traditional folklore and oral storytelling. The celestial elements played a vital role in daily life, contributing to the rich cultural heritage of both modern and indigenous people and shaping their worldview.
Venus: The Morning and Evening Star
Venus was often perceived as two different celestial bodies: the morning star and the evening star. This perception stemmed from its orbital pattern relative to the sun. When Venus trails the sun, it appears after sunset as the evening star. Conversely, as it moves faster in its orbit and overtakes Earth, it becomes visible before sunrise as the morning star.
In Bikol Language:
The term nagsubรกng is used for Venus as the morning star, derived from subรกng, meaning "to rise" in the east. Additionally, makakadamlรกg refers to Venus when it shines through the night.
In Tagalog:
The star tala is identified as Venus, specifically as the morning star. This identification is consistent with descriptions found in early Tagalog lexicons.
In Waray and Cebuano:
In Waray, Venus is referred to as bituหon sa kaagahan (“the morning star”) and kapanosan. Similarly, in Cebuano, the terms makabanglos and kabugason are used, both indicating Venus as the morning star.
In pre-colonial Philippines, the night sky, moon, and stars held a profound significance and were objects of fascination and romantic longing for several reasons:
Spiritual and Mythological Significance (Bicol)
- Pre-colonial Filipino societies had animistic beliefs, and they often associated celestial bodies with deities and spirits. The moon and stars, in particular, were believed to have divine qualities and were sometimes linked to creation myths and epic narratives. In Bicolano mythology the night sky was considered by many as the vast Celestial ocean, realm of the deity Tubig (Tubigan) and all the ancient Swimming monsters
Navigation and Timekeeping:
- The indigenous peoples of the Philippines were skilled seafarers and traders. The night sky served as a natural navigational tool for maritime activities. The position of the stars and the phases of the moon were used to determine direction, helping seafarers navigate the vast archipelago.
Agricultural Practices
- The pre-colonial Filipinos were primarily agrarian communities, and celestial events were often linked to agricultural practices. The phases of the moon, for instance, were essential for determining planting and harvesting seasons, as well as for other agricultural activities.
Cultural and Festive Observations
- Celestial events often marked important cultural and festive occasions. The cycles of the moon, for instance, might be associated with the timing of rituals, celebrations, and festivals. The appearance of certain constellations might be linked to specific cultural practices.
 |
Bulan at Haliya |
Symbolism and Romanticism:
- The moon and stars held symbolic meanings, representing love, beauty, and inspiration. The night sky became a canvas for poets and storytellers, and its beauty inspired romantic themes in traditional folklore, songs, and poetry.
Oral Tradition and Storytelling
- In the absence of a written language, the pre-colonial Philippines relied heavily on oral traditions for passing down knowledge, stories, and cultural values. The night sky, with its celestial bodies, became a source of inspiration for myths, legends, and stories that were orally transmitted from one generation to the next.
Connection to Everyday Life
- The movements of the moon and stars influenced daily activities, from timekeeping to religious rituals. Observing the celestial bodies provided a sense of order and connection to the broader cosmos, fostering a deep appreciation for the natural world.
The night sky, moon, and stars, therefore, played a multifaceted role in old Bicol societies, serving as sources of guidance, inspiration, cultural identity, and romantic symbolism. The celestial elements were intricately woven into the fabric of everyday life, shaping the worldview and cultural expressions of the indigenous people in the Philippines.
 |
Haliya goddess of moonlight |
astronomical terms found on Vocabulario de la lengua
Compiled Jeremiah Cordial ❤️
๐ ๐ฎ๐ด̃๐ป๐ฎ ๐ฌ๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐ผ๐ป ๐๐ฎ ๐๐ฎ๐ด̃๐ป๐ถ๐ Astronomical terms in Bikol based on Vocabulario de la lengua Bicol by Maลcos de Lisboa (d. 1628)
๐ฆ๐ฎ๐น๐ฑ๐ฎ๐ป๐ด- (or Aldaw) the Sun, its brightness and heat.
๐๐ถ๐๐ผ๐ผ๐ป- star. A big star is called ๐ก๐ฎ๐ด๐๐๐ฏ๐ฎ๐ป๐ด, literally referring to the emitted light from the sun. A particular star called ๐ฃ๐ผ๐ด๐ผ๐ is used as a sign of coming typhoon, while a particular group of three stars called ๐ง๐ผ๐ฟ๐ผ๐ป๐ด is used as a sign for typhoon season or impending storm. A group of stars are called ๐ฆ๐ฎ๐ป๐ด๐ฏ๐ถ๐๐ผ๐ผ๐ป.
๐ฃ๐ฎ๐ด๐น๐ผ๐ป๐ด- the Southern Cross constellation.
๐๐๐ฏ๐ฎ๐ป๐ด- the three stars found on Orion's belt.
๐ ๐ผ๐ฟ๐ผ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐ผ- Pleiades, or a cluster of stars.
๐ฆ๐๐๐ฎ๐ด- quadrangle of stars, used as a sign of midnight.
๐ ๐ฎ๐ธ๐ฎ๐ธ๐ฎ๐ฑ๐ฎ๐บ๐น๐ฎ๐ด- Venus, first believed to be a star.
๐๐๐น๐ฎ๐น๐ฎ๐ธ๐ฎ๐- comets and asteroids.
๐๐๐น๐ผ๐ฝ- solar or lunar eclipse.
๐ ๐ฎ๐ด̃๐ป๐ฎ ๐ฌ๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐ผ๐ป ๐๐ฎ ๐๐ฎ๐ด̃๐ป๐ถ๐ - Phases of the moon and words related to earth, tide, and night. Based on 1950 Kalendaryong Bikol and Notes from Vocabulario de la Lengua Bicol.¨
๐๐๐น๐ฎ๐ป- the moon, the natural satellite of planet Earth.
๐๐ถ๐น๐ผ๐ด- full moon. Written as ๐๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐บ๐น๐ฎ๐ด๐ผ๐ป by Lisboa which lasts the whole night.
๐๐ถ๐บ๐ฎ๐๐ฎ- new moon. Written as ๐๐ฎ๐ฏ๐ถ๐น๐ผ๐ด๐ฎ๐ป ๐ป๐ฎ ๐ฑ๐ผ๐น๐ผ๐บ by Lisboa which happens five to six days. ๐ก๐ฎ๐ด๐ถ๐บ๐ฎ๐๐ฎ means to become a new moon.
๐ฃ๐ฎ๐ถ๐ป๐ฎ- waning moon. ๐ฃ๐ฎ๐๐๐๐ฏ๐ฎ๐ป๐ด๐ผ๐ป also means the same but takes longer in coming/fading out (from the word subang, to emit light).
๐ฃ๐ฎ๐ฑ๐ฎ๐ธ๐๐น๐ฎ- waxing moon.
๐ง๐ถ๐ป๐ด๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐ธ๐ผ๐น- the tide rising as the moon becomes bigger. Also written as ๐๐๐ฏ๐ฎ๐ด by Lisboa. I usually hear this word spoken as "tignarakol" but Lisboa spells it Tig̃narakol.
๐๐๐ฏ๐ผ๐- the tide decreasing as the moon becomes smaller. Also written as ๐จ๐ฟ๐ผ๐ป๐ด by Lisboa. When the tide stops ebbing, ๐๐๐ฎ๐ฎ๐ is used.
๐๐ผ๐น๐ผ๐บ- refers to the darkness when the moon is no longer seen above the sky.
๐๐ฎ๐๐ถ- refers to the sun rising when the moon is still in its last quarter, as in ๐บ๐ฎ๐ ๐ธ๐ฎ๐๐ถ ๐ป๐ฎ ๐ฎ๐ป ๐ฏ๐๐น๐ฎ๐ป. The word ๐๐๐น๐ฎ๐ is also used when the sun rises while the moon slowly disappears early in the morning.
๐๐ถ๐ป๐ฎ๐ฏ๐ฎ๐ป- the Earth.
๐๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ฝ- the moon or sun when covered by the clouds, dimming their light.